<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="https://syndication.webwiz.net/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Forum - Hobbydoos.nl : Hulp nodig bij vertaling bloem</title>
  <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Forum - Hobbydoos.nl : Vragen  : Hulp nodig bij vertaling bloem]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 21 May 2026 02:30:14 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 02 Sep 2012 22:20:42 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 12.05</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.hobbydoos.nl/RSS_post_feed.asp?TID=29979</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Forum - Hobbydoos.nl]]></title>
   <url>https://forum.hobbydoos.nl/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem : Dank je Lida voor je berichtjes.Misschien...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498155.html#498155</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4126">LiaB</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 22:20<br /><br />Dank je Lida voor je berichtjes.<br><br>Misschien zit het in onderstaand<img src="https://forum.hobbydoos.nl/smileys/smiley38.gif" border="0" alt="Lamp" title="Lamp" /> zinnetje? Ik begrijp de vertaling niet helemaal, maar zou het zoiets kunnen zijn als dat je van de voorkant naar de achterkant moet werken?<br><br><strong>Note:</strong> Petal rounds are worked from                             front of flower to back.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 22:20:42 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498155.html#498155</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem :  De bloem laat me niet los. Als...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498140.html#498140</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4363">lidwina</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 21:48<br /><br />De bloem laat me niet los. Als je het gat in de boog te groot vindt kun je ook minder lossen doen, maar dat moet je even uitproberen. Het gaat om de bloem en niet om de lossen die er onder zitten en bovenal, jij moet het mooi vinden. Iedereen haakt anders, dus is ook het eindprodukt anders.&nbsp;]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 21:48:53 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498140.html#498140</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem :   Nog maar eens gestudeerd....]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498098.html#498098</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4363">lidwina</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 20:49<br /><br />Nog maar eens gestudeerd. De boogjes voor de 3e toer moet je volgens mij aan de achterkant van de blaadjes maken.&nbsp;Je maakt een&nbsp;halve vasten&nbsp;in het midden van een bloemblad aan de achterkant. Dus tussen de dubbelstokjes&nbsp;om de boog.&nbsp;9 lossen en dan een halve vaste in het midden van het volgende blaadje enz. Als je de opening te groot vind zou je de lossen misschien iets strakker kunnen haken.]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 20:49:04 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498098.html#498098</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem : Die gaten komen in de lossenboog,...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498037.html#498037</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4126">LiaB</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 18:16<br /><br />Die gaten komen in de lossenboog, Je maakt de stokjes om de lossen heen en dan is er erg veel ruimte over. Bovendien komen de grote blaadjes aan de binnenkant (hart v.d. bloem) en de kleine blaadjes aan de achterkant. Terwijl dat juist andersom zou moeten zijn denk ik.]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 18:16:54 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498037.html#498037</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem :   Ik heb hem niet gemaakt, maar...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498022.html#498022</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4363">lidwina</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 18:01<br /><br />Ik heb hem niet gemaakt, maar wel opgeslagen. Waar krijg je die gaten? Je maakt 6 lossenbogen in de 1e toer. Bij&nbsp;Toer 2 komen in iedere boog achtereenvolgens: 1 vaste,1 half stokje, 1 stokje, 5 dubbele stokjes, 1 stokje, 1 half stokje, 1 vaste. In de volgende boog hetzelfde. Ik kan mij niet voorstellen waar die gaten komen.]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 18:01:49 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post498022.html#498022</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem : Ik zal iets toch niet goed doen...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497976.html#497976</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4126">LiaB</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 16:04<br /><br />Ik zal iets toch niet goed doen want mijn bloem heeft hele grote gaten <img src="https://forum.hobbydoos.nl/smileys/smiley7.gif" border="0" alt="Angry" title="Angry" /> en ziet er totaal niet uit zoals de bloem van het patroon.<img src="https://forum.hobbydoos.nl/smileys/smiley19.gif" border="0" alt="Cry" title="Cry" /><img src="https://forum.hobbydoos.nl/smileys/smiley19.gif" border="0" alt="Cry" title="Cry" /><br><img src="https://forum.hobbydoos.nl/smileys/smiley19.gif" border="0" alt="Cry" title="Cry" /><br><br>Iemand deze bloem als eens gemaakt?<br><br><br>http://web.archive.org/web/20070227021334/http://www.adornmag.com/webexclusives-crocheted-blooms.php<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 16:04:28 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497976.html#497976</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem : Ik dacht al zoiets, ik ben nu...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497951.html#497951</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4126">LiaB</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 14:42<br /><br />Ik dacht al zoiets, ik ben nu bij de 2e toer, en heb het inderdaad zo gedaan. Eens kijken of ik er zo uitkom.<br>Alvast bedankt voor je hulp.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 14:42:13 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497951.html#497951</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem : Volgens mij zijn dit de stekenCh=...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497947.html#497947</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=6075">haribiwo</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 14:24<br /><br />Volgens mij zijn dit de steken<br />Ch= lossen<br />Sl st= halve vaste<br />Sc= vaste<br />Hdc= half stokje<br />Dc= stokje<br />Tr= dubbel stokje]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 14:24:39 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497947.html#497947</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Hulp nodig bij vertaling bloem : Ik heb een leuke bloem gevonden...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497939.html#497939</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4126">LiaB</a><br /><strong>Subject:</strong> 29979<br /><strong>Posted:</strong> 02&nbsp;September&nbsp;2012 om 14:00<br /><br />Ik heb een leuke bloem gevonden op internet.<br>Geen idee of hij Engels of Amerikaans is. Nu heb ik de vertaling bij Google translate gedaan maar toch kom ik er niet helemaal uit.<br><br>Ik heb ook een vertaalschema waarin een verklaring voor de steken staat.<br>Ik lees dat een sc een halve vaste is, maar bij Sl.st staat ook halve vaste, dus ????<br>Bij DC staat vaste of stokje, dus ????<br>bij TR staat stokje of dubbel stokje, dus ????<br><br>Omdat ik nog totaal geen ervaring heb met Engelse/Amerikaanse patronen wil ik jullie hulp inroepen.<br><br>Hieronder het patroon van de bloem.<br><br>Note: Petal rounds are worked from front of flower to back.<br><br>Rosette: With one color, ch 5. Sl st into first ch to form a ring.<br>Rnd 1: * Ch 7, sl st into the ring; rep from * 6 times. (6 petals started)<br>Rnd 2: * (sc, hdc, dc, 5 tr, dc, hdc, sc) in next ch-sp*; rep from * alternating colors for each petal. (You will have two petals per color.)<br>Rnd 3: Sl st into the center ring inside of the first petal, * ch 9, sl st into center ring inside of next petal.* (6 petals started for second row)<br>Rnd 4: * (sc, hdc, dc, 7 tr, dc, hdc, sc) in next ch-sp*; rep from * alternating between colors for each petal. Fasten off.<br>Weave in all ends.<br><br>Kan iemand me op weg helpen?<br><br>Alvast bedankt.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 14:00:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/hulp-nodig-bij-vertaling-bloem_topic29979_post497939.html#497939</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>