<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="https://syndication.webwiz.net/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Forum - Hobbydoos.nl : Franse breitermen vertalen</title>
  <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Forum - Hobbydoos.nl : Tips en Trucs : Franse breitermen vertalen]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 02:38:38 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2023 16:11:37 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 12.05</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.hobbydoos.nl/RSS_post_feed.asp?TID=47570</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Forum - Hobbydoos.nl]]></title>
   <url>https://forum.hobbydoos.nl/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : De aanhouder wint zegt men toch!Ik...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728417.html#728417</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4363">lidwina</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 22&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 16:11<br /><br />De aanhouder wint zegt men toch!&nbsp;<div>Ik heb verleden jaar een vest met een Russisch patroon gebreid. Eerst met Google naar het Nederlands laten vertalen. Was geen touw aan vast te knopen. Toen naar het Engels en dat was goed te doen, zeker als je al.vaker Engels hebt gebreid. Ik vertaal verder geen enkel patroon. Alleen de breitermen. Daarna neem ik een woordenboek erbij als ik er echt niet uitkom<div>.</div></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 22 Feb 2023 16:11:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728417.html#728417</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Ik heb de oplossing!Ik had al...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728414.html#728414</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=10135">Liesanne88</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 22&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 15:37<br /><br />Ik heb de oplossing!&nbsp;<div><br></div><div>Ik had al gezien dat het patroon in een boekje stond maar die kon ik nergens nieuw bestellen allemaal uitverkocht en niet meer leverbaar.&nbsp;&nbsp;</div><div>Dus een gezocht advertentie geplaatst op marktplaats en morgen zou het binnen komen als het goed is!</div><div>Kan ik gelijk zien of het stukje wat ik vertaald heb goed is 😁</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 22 Feb 2023 15:37:36 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728414.html#728414</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Je moet er even aan wennen. Heb...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728385.html#728385</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4363">lidwina</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 20&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 21:37<br /><br />Je moet er even aan wennen. Heb ik in het begin met Engels gehad. Nu gebruik ik de Engelse afkortingen als ik iets wil opschrijven.]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 21:37:29 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728385.html#728385</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Ja dat was de 1e die ik gevonden...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728382.html#728382</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=10135">Liesanne88</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 20&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 21:16<br /><br />Ja dat was de 1e die ik gevonden had. Gebruik op moment deze en een site van drops design. Maar nog is t puzzelen ook omdat het er soms net op een andere manier staat..]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 21:16:56 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728382.html#728382</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Heb je deze al gevonden?https:...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728381.html#728381</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=4363">lidwina</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 20&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 21:08<br /><br />Heb je deze al gevonden?<div><a href="https://www.angelfire.com/wy/difu/breien-frans.html" target="_blank" rel="nofollow">https://www.angelfire.com/wy/difu/breien-frans.html</a><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 21:08:20 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728381.html#728381</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Ok, Amerikaanse sites met vertalingen...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728378.html#728378</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=10135">Liesanne88</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 20&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 13:37<br /><br />Ok, Amerikaanse sites met vertalingen heb ik nog niet naar gezocht nee.. wel 2 andere sites met vertalingen gevonden maar zonder de afkortingen. Had de teks eerst al door Google translate gehaald, maar dat was niet echt een succes..]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 13:37:43 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728378.html#728378</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Ik kan me goed redden in conversatie...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728377.html#728377</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=3548">Jips</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 20&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 13:33<br /><br /><font color="#330099">Ik kan me goed redden in conversatie met het franse gepeupel, maar dit gaat ook mijn kennis te boven.</font><div><font color="#330099"><br></font></div><div><font color="#330099">Op amerikaanse sites staan vertaallijsten voor brei- en haakafkortingen in engels / frans. Wellicht via goegel die opzoeken? Dat was een oplossing die in mij op kwam.&nbsp;</font></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 13:33:18 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728377.html#728377</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Dat is een idee ja.. ik zal binnenkort...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728375.html#728375</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=10135">Liesanne88</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 20&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 09:42<br /><br />Dat is een idee ja.. ik zal binnenkort eens bij de kringloop neuzen<div>.</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 09:42:15 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728375.html#728375</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Ik denk dat een simpel Frans breileerboek...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728373.html#728373</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=750">Magtelt</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 20&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 09:35<br /><br />Ik denk dat een simpel Frans breileerboek of breitijdschrift zou kunnen helpen, daarin staan plaatjes van de steken en een afkortingenlijstje. Ideaal zou zijn als je daar een Nederlandse vertaling van had ook. Mijn schoolFrans is helemaal weggezakt en ik zou niet eens weten wat recht en averecht in het Frans is.<br /><br />Phildar heeft soms tijdschriften in het Frans met een Nederlandse vertaling erin. Misschien zijn er oude van te vinden.]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 20 Feb 2023 09:35:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728373.html#728373</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Franse breitermen vertalen : Hulp gezocht!Ik heb een heel leuk...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728366.html#728366</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=10135">Liesanne88</a><br /><strong>Subject:</strong> 47570<br /><strong>Posted:</strong> 19&nbsp;Februari&nbsp;2023 om 15:48<br /><br />Hulp gezocht!<div>Ik heb een heel leuk breipatroon gevonden op pinterest. Maar nu komt het, in het Frans 🙈. En met mijn schoolfrans kom ik er niet ver mee, dat is al nooit goed geweest haha..</div><div>Nu heb ik via Google 2 sites gevonden waar wel de termen op staan met de vertaling, maar niet de afkortingen en is het nog een gok wat nu precies bedoelt word de helft van de tijd.</div><div>Is er iemand die mij hiermee kan helpen?</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 19 Feb 2023 15:48:06 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/franse-breitermen-vertalen_topic47570_post728366.html#728366</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>