Alweer een probleem met vertaling |
Reageer |
Autheur | |
Amethyst
Duizendpoot Lid sinds: 09 Augustus 2014 Locatie: Nijmegen Status: Offline Points: 134 |
Post Options
Thanks(0)
Posted: 06 Oktober 2014 om 22:20 |
Ik kwam op pinterest deze omslagdoek tegenhttp://www.pinterest.com/pin/422212533790350052/, vind hem helemaal geweldig en kan ook het patroon vinden. 1 klein probleempje, deze is in het Frans. Nou is mijn Frans niet zo verrijkend dat ik een heel patroon kan vertalen dus onze grote vriend google helpt even. Ik ben nu zover dat ik het begin van het motiefje moet gaan vertalen maar dan krijg ik uit google translate kromme zinnen als haak steken in de lucht? Het ziet er uit als boogles gemaakt van lossen waar in de volgende toer meer boogjes gemaakt worden en in het midden van boogje 1 een stokje, maar klopt dit of heeft iemand anders een beter inzicht in wat hier nou gedaan is/wordt?
|
|
All true artists, whether they know it or not, create from a place of no-mind, from inner stillness
|
|
bep
Hobbyguru Lid sinds: 10 Juli 2014 Status: Offline Points: 12111 |
Post Options
Thanks(0)
|
misschien dat dit al een beetje helpt http://charami.com/vertaal-en-omzetschemas/frans-vertaalschema/ |
|
|
|
lw1463
Hobbyguru Lid sinds: 06 Januari 2014 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 8028 |
Post Options
Thanks(0)
|
Vriend google kan a) niet haken/breien b) vertaalt alles eerst van taal a naar het Engels en dan naar taal b.
Dus als ik al iets exotisch vertalen wil met google doe ik dit altijd naar het Engels, dat geeft de grootste slagingskans
Maar voor handwerken heb je charami, we moeten hem/haar/hen daar enorm dankbaar voor zijn.
|
|
Reageer | |
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |