Print Pagina | Close Window

Hulp bij vertaling

Geprint van: Forum - Hobbydoos.nl
Category: Patronen Hobbydoos
Forum Naam: Vragen
Forum: Heb je een vraag over een patroon stel hem hier
URL: https://forum.hobbydoos.nl/forum_posts.asp?TID=26721
Print Datum: 03 Mei 2024 om 09:39
Software Version: Web Wiz Forums 12.05 - http://www.webwizforums.com


Onderwerp: Hulp bij vertaling
Bericht van: marrepar
Onderwerp: Hulp bij vertaling
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 15:52
Hoi allemaal,

Ik wil aan een sprei beginnen, maar de beschrijving is in het Engels.
Nu ben ik bezig met de vertaling en kom in de problemen met deze zin.
Rows 2-6: Ch 1, sc in each st across, turn – 39 sc.

Ch= losse,  sc= vaste,  maar sc in each st across, vertaal ik als vaste in elke steek over.
Weet iemand wat hiermee bedoeld wordt???

Dit is de link van de sprei, dan kun je het zelf even bekijken.
http://www.redheart.com/free-patterns/aran-nosegay-crochet-throw

Vinden jullie hem ook zo mooi????

Ik hoop, dat iemand iets voor mij kan betekenen en vast bedankt.


-------------
Groetjes van mij, Marga
http://hakenmetmarga.blogspot.nl/



Antwoorden:
Bericht van: Vifke
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 15:55
sc in each st across = single crochet in each stitch across = een vaste in elke steek tot einde rij


Bericht van: marrepar
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 16:02
OK, bedankt!!!!!
Ik raakte in de war door across, over of gekruist dacht ik.
Weet je ook wat Fpdc betekend?
Row 7: Ch 1, sc in first 15 sc, [Fpdc in corresponding st 2
rows below, skip next st on current row, sc in next 3 sc] 3
times, sc in remaining 12 sc, turn.




-------------
Groetjes van mij, Marga
http://hakenmetmarga.blogspot.nl/


Bericht van: l.wijsbroek
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 16:07
Fdc = front post double crochet, volgens mij een stokje in het voorste lusje. sorry helemaal verkeerd. je haakt niet in het lusje maar om het stokje heen. zo krijg je een reliefstokje
ABBREVIATIONS: dc = double crochet; Fpdc: Front post
double crochet; mm = millimeters; sc = single crochet;
st(s) = stitch(es); tog = together; yo = yarn over needle;
[ ] = work directions in brackets the number of times
specified; * or ** = repeat whatever follows the * or ** as
indicated.

-------------
lydia wijsbroek


Bericht van: Crea-Mo
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 16:13
Een front post double crochet is een beetje lastig om uit te leggen. Kijk even http://www.youtube.com/watch?v=TPHsb9N9zng&feature=fvst" rel="nofollow - dit filmpje dan wordt het wel duidelijk.


Bericht van: by Ieke
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 16:14
Voor een uitleg van de front post double crochet zou je even kunnen kijken naar het patroon van de cal naar eigen patroon, link staat geloof ik op pagina 7 of 8... Via de link kom je bij het patroon waar ik de fpdc heb uitgelegd. In het patroon ook een link naar een filmpje. Ik ben nu op m'n tablet dus kan je de link niet rechtstreeks geven, je komt in ieder geval op mijn blog terecht. Hoop dat je m'n uitleg nog kunt volgen:-)


Bericht van: marrepar
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 16:15
Dat heb ik gezien ja, maar als ik het vertaal krijg ik dit:  Rij 7: 1 l, v in de eerste 15 v, [Fpdc in overeenkomstige st 2 rijen onder, sla de volgende st op de huidige rij, v in de volgende 3 v] 3
tijden, v in de resterende 12 v, draaien.

Ik snap er geen biet van op deze manier.
Als ik maar even weet hoe die steek moet, ben ik eruit.
Volgens mij is het een popcornsteek?????


-------------
Groetjes van mij, Marga
http://hakenmetmarga.blogspot.nl/


Bericht van: marrepar
Datum bericht: 16 Maart 2012 om 16:54
Ik heb het filmpje gezienhoe de steek moet.
Bedankt voor jullie hulp, anders was ik er echt niet uitgekomen.

Ieke, mag ik toch jou link????


-------------
Groetjes van mij, Marga
http://hakenmetmarga.blogspot.nl/



Print Pagina | Close Window

Forum Software by Web Wiz Forums® version 12.05 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2022 Web Wiz Ltd. - https://www.webwiz.net