Print Pagina | Close Window

Prachtige amigurumi konijnen

Geprint van: Forum - Hobbydoos.nl
Category: Diversen
Forum Naam: Links
Forum: Sites met leuke patronen en ideeen
URL: https://forum.hobbydoos.nl/forum_posts.asp?TID=34477
Print Datum: 23 Mei 2024 om 22:56
Software Version: Web Wiz Forums 12.05 - http://www.webwizforums.com


Onderwerp: Prachtige amigurumi konijnen
Bericht van: Cully
Onderwerp: Prachtige amigurumi konijnen
Datum bericht: 04 Juli 2013 om 17:29
Hele leuke konijntjes, (helaas wel) in japans / schema.
http://www.amuuse.jp/topics/eto.html" rel="nofollow - http://www.amuuse.jp/topics/eto.html



Antwoorden:
Bericht van: pareltje2011
Datum bericht: 04 Juli 2013 om 18:40
Was toch van plan voor mijn tachtiste japans te lerenLOL maar tof hoor er staat een goed schema bij dus dat moet lukken
bedankt cullyHandshake


-------------
WAAROM ZOU JE ALLES GOED MOETEN DOEN
WIE HOUD VOOR JOU DE SCORE BIJ.


Bericht van: niania
Datum bericht: 04 Juli 2013 om 18:46
zo moooooooooooooooooi
dank je wel voor het delen

nia


Bericht van: Nespa
Datum bericht: 04 Juli 2013 om 18:54
hmm ik kan niks beloven maar ik zal eens rondvragen bij mijn cosplayer en fair vrienden. misschien zit er iemand bij die kan vertalen. of misschien in elk geval een goede vertaal machiene weet.

-------------
when i smile beware, when i am grinning like the cheshire cat you beter run


Bericht van: Cozz
Datum bericht: 04 Juli 2013 om 19:30
oh ze zijn geweldig dank je voor de link smaaaaaaaaaaaaaak 


Bericht van: MG Jewelry
Datum bericht: 04 Juli 2013 om 20:52
Zeker leuke bunnies

-------------
http://madebymg.blogspot.nl/" rel="nofollow - http://madebymg.blogspot.nl/


Bericht van: MaaikeA
Datum bericht: 05 Juli 2013 om 13:03
Die mag je gewoon niet missen, wat een leukerds, ik heb pogingen gedaan de PDF bij Google vertalen te vertalen, Maar dat werd niets, die kennen geen haaktermen...............Mocht er iemand in staat zijn aan een vertaling te komen, heel graag! Bedankt voor het doorgeven van de link ervanClap

-------------
Maaike
https://nl.pinterest.com/speldennaald/


Bericht van: Nespa
Datum bericht: 05 Juli 2013 om 14:00
misschien dat het lukt met google chrome vertalen?


-------------
when i smile beware, when i am grinning like the cheshire cat you beter run


Bericht van: Cully
Datum bericht: 05 Juli 2013 om 14:54

Het is een mooie vakantie puzzel, zullen we dan maar denken. LOL



Bericht van: J@nke
Datum bericht: 05 Juli 2013 om 17:03
Nou inderdaad Cully ik heb iets in het nederlands gekregen...
vertaalprogramma mijn telefoon


Roze donker (No.2) 0.7 bal dosis gebruik kleurgebruik off-white (No.5) 0.4 Bal Roze (No.4) 0.2 witte bal (No.1) een beetje
Hamanaka in fijne zuivere wol (40g Tamaki)
R
Is de vier tekst <2010A / W> dit werk (4-1)
Gebruik kleurgebruik met kleurgebruik beige (No.2) 0.2 thee bal (No.4) weinig ☆ secundaire materialen, Hamanaka bowler knop (H220-608-1) 8mm · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ☆ twee accessoires

Nr. 25 borduurgaren (thee, Zhu, groen en geel) elk een beetje.
☆ wordt voorbereid
☆ gebruiken naald
Ongeveer 20g en katoen katoen Hamanaka schoon, Hamanaka pellet (H204-547) ongeveer 30g, borduurnaald.
[Elke ¥ 305 inclusief BTW] (metaal) 3 / No 0, 4/0 No Amiami Hamanaka


Bericht van: J@nke
Datum bericht: 05 Juli 2013 om 17:18
Breide ik een ieder onderdeel
Konijn, Zeven Gelukkige Goden van Sarasvati AMU-22-3 Zodiak
☆ Afronding afmetingen
Ongeveer 18cm hoogte. ☆ gebruik thread Piccolo (25g Tamaki)
Roze donker (No.2) 0.7 bal gebruik kleurgebruik met kleurgebruik off-white (No.5) 0.4 Bal Roze (No.4) 0.2 witte bal (No.1) een beetje
Hamanaka in fijne zuivere wol (40g Tamaki)
R
Is de vier tekst <2010A / W> dit werk (4-1)
Gebruik kleurgebruik met kleurgebruik beige (No.2) 0.2 thee bal (No.4) weinig ☆ secundaire materialen, Hamanaka bowler knop (H220-608-1) 8mm · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ☆ twee accessoires

Nr. 25 borduurgaren (thee, Zhu, groen en geel) elk een beetje.
☆ wordt voorbereid
☆ gebruiken naald
Ongeveer 20g en katoen katoen Hamanaka schoon, Hamanaka pellet (H204-547) ongeveer 30g, borduurnaald.
[Elke ¥ 305 inclusief BTW] (metaal) 3 / No 0, 4/0 No Amiami Hamanaka gehaakte stukken, een set (H250-706) 6-naald dezelfde Kate en [¥ 294 inclusief BTW.
Draad waarvan dit een, ik brei elk deel zoals getoond in Fig. Blader door de tekst "7 voorkomende lichaamsdelen", en breien rond de staart-mond hoofd, hand, oor-. Ik zet een wattenbolletje in de aangegeven onderdelen.


Bericht van: J@nke
Datum bericht: 05 Juli 2013 om 17:20
Wahhh! Ik wist niet dat ik dit kon hahaha
Of het er duidelijker van wordt....


Bericht van: bloem
Datum bericht: 05 Juli 2013 om 22:20
zelfs Word 2010 kan het niet vertalen. maar de tekening lijkt me duidelijk genoeg ?

-------------
oant Sjen



Print Pagina | Close Window

Forum Software by Web Wiz Forums® version 12.05 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2022 Web Wiz Ltd. - https://www.webwiz.net