<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="https://syndication.webwiz.net/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Forum - Hobbydoos.nl : vertaling van 1 zin</title>
  <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Forum - Hobbydoos.nl : Vragen  : vertaling van 1 zin]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 15:24:41 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 18 Feb 2011 11:23:01 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 12.05</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.hobbydoos.nl/RSS_post_feed.asp?TID=19571</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Forum - Hobbydoos.nl]]></title>
   <url>https://forum.hobbydoos.nl/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[vertaling van 1 zin : Hartelijk dank Miep voor de uitleg. Ik...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/vertaling-van-1-zin_topic19571_post329176.html#329176</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=2281">pleun</a><br /><strong>Subject:</strong> 19571<br /><strong>Posted:</strong> 18&nbsp;Februari&nbsp;2011 om 11:23<br /><br />Hartelijk dank Miep voor de uitleg.<br />Ik heb ook meteen op You Tube gekeken. <br />Goede tip, ik kan verder.<br /><br />groetjes Pleun]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 18 Feb 2011 11:23:01 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/vertaling-van-1-zin_topic19571_post329176.html#329176</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[vertaling van 1 zin : Reverse stitch betekent dat je...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/vertaling-van-1-zin_topic19571_post329123.html#329123</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=1110">miep</a><br /><strong>Subject:</strong> 19571<br /><strong>Posted:</strong> 18&nbsp;Februari&nbsp;2011 om 09:03<br /><br /><P>Reverse stitch betekent dat je een steek in de voorliggende steek aan de rechterkant van je werk moet maken (dus niet, zoals standaard, naar links). Ik doe een poging om te vertalen:</P><P>Maak een steek in de steek aan de rechterkant van je haaknaald in de voorste lus in dezelfde steek waar het rondje mee wordt gesloten, en in de voorste lussen van het rondje, hecht af.</P><P>Er zijn trouwens via you-tube wel handige filmpjes te zien. Succes!</P>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 18 Feb 2011 09:03:43 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/vertaling-van-1-zin_topic19571_post329123.html#329123</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[vertaling van 1 zin : Zou iemand voor mij de volgende...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/vertaling-van-1-zin_topic19571_post329090.html#329090</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=2281">pleun</a><br /><strong>Subject:</strong> 19571<br /><strong>Posted:</strong> 17&nbsp;Februari&nbsp;2011 om 23:45<br /><br /> Zou iemand voor mij de volgende zin kunnen vertalen?<br />Ik snap er niets van.<br /><br />Work a reverse sc in the front loop only in same sc as joining and in front loop only of each sc around. Join in first reverse sc, fasten off.<br /><br />Alvast hartelijk dank voor je moeite.<br /><br />groetjes ]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 17 Feb 2011 23:45:54 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/vertaling-van-1-zin_topic19571_post329090.html#329090</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>