<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="https://syndication.webwiz.net/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Forum - Hobbydoos.nl : Italiaans vertaalschema</title>
  <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Forum - Hobbydoos.nl : Gezocht  : Italiaans vertaalschema]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 14 May 2026 18:16:09 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 28 May 2015 19:45:05 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 12.05</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.hobbydoos.nl/RSS_post_feed.asp?TID=41988</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Forum - Hobbydoos.nl]]></title>
   <url>https://forum.hobbydoos.nl/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Italiaans vertaalschema : Bedankt voor jullie hulp dames......]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640285.html#640285</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=8076">C4th</a><br /><strong>Subject:</strong> 41988<br /><strong>Posted:</strong> 28&nbsp;Mei&nbsp;2015 om 19:45<br /><br />Bedankt voor jullie hulp dames... ik moet echter met het schaamrood op de kaken bekennen dat het toch een spaans patroon blijkt te zijn... Altijd eerst het patroon even goed bekijken voor je meteen gaat bleren. <img src="https://forum.hobbydoos.nl/smileys/smiley9.gif" border="0" alt="Embarrassed" title="Embarrassed" /><br>De persoon van wie ik het patroon heb meldde dat het italiaans was, maar vanmiddag viel mijn oog opeens op het woordje: "piernas". Aangezien ik een paar jaar spaans gehad heb, wist ik dat dat "Benen" betekende... Iets verder gekeken... blijkt mijn Italiaanse patroon dus opeens toch spaans te zijn.. Kortom: Ik ben al een stukkie heen met de belangrijkste stukken te vertalen.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 28 May 2015 19:45:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640285.html#640285</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Italiaans vertaalschema : http://www.crochetmemories.com/language.htmlen...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640279.html#640279</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=8307">bep</a><br /><strong>Subject:</strong> 41988<br /><strong>Posted:</strong> 28&nbsp;Mei&nbsp;2015 om 15:07<br /><br /><a href="http://www.crochetmemories.com/language.html" target="_blank" rel="nofollow">http://www.crochetmemories.com/language.html</a><br /><br /><br />en misschien vindt ge er hier ook eentje tussen<br />https://www.pinterest.com/marlene1475/crochet-symbols/]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 28 May 2015 15:07:57 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640279.html#640279</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Italiaans vertaalschema : op het kleine bladje klikken en...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640278.html#640278</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=8307">bep</a><br /><strong>Subject:</strong> 41988<br /><strong>Posted:</strong> 28&nbsp;Mei&nbsp;2015 om 15:03<br /><br /><br /><br />op het kleine bladje klikken en dan kan je het lezen<br /><a href="http://www.ravelry.com/projects/estherkate/how-to---translate-foreign-patterns---english-to-italian" target="_blank" rel="nofollow">http://www.ravelry.com/projects/estherkate/how-to---translate-foreign-patterns---english-to-italian</a><br /><br />is wel naar of van engels, maar toch al beter dan russisch of japans]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 28 May 2015 15:03:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640278.html#640278</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Italiaans vertaalschema : In afwachting van het garen voor...]]></title>
   <link>https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640277.html#640277</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autheur:</strong> <a href="https://forum.hobbydoos.nl/member_profile.asp?PF=8076">C4th</a><br /><strong>Subject:</strong> 41988<br /><strong>Posted:</strong> 28&nbsp;Mei&nbsp;2015 om 14:50<br /><br />In afwachting van het garen voor knorretje ben ik alvast wat aan het voorbereiden voor het patroon dat ik daarna wil gaan maken (Sylvester van Looney Tunes).<br>Nu heb ik dat patroon alleen in het Italiaans, dus ik naar de website van charami.com, omdat die heel veel vertalingen hebben... Tot mijn verbazing hebben ze wel een vertaalschema voor Russichs, Japans en Thais, maar geen Italiaans.<br>De website freppi zou wel Italiaans hebben, maar de link is dood...<br><br>Wie kan me helpen?<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 28 May 2015 14:50:26 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.hobbydoos.nl/italiaans-vertaalschema_topic41988_post640277.html#640277</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>