Haken en breien, gratis breipatronen en haakpatronen
winkelpatronenhomeforum

  FAQ FAQ  Forum Zoekfunctie   Agenda   Registeren Registeren  Inloggen Inloggen

Topic geslotenVertaalvraagje engels haakpatroon

 Reageer Reageer
Autheur
  Onderwerp Zoeken Onderwerp Zoeken  Onderwerp opties Onderwerp opties
Christien View Drop Down
Hobbywonder
Hobbywonder
Avatar

Lid sinds: 01 Maart 2006
Status: Offline
Points: 446
Direct Link To This Post Onderwerp: Vertaalvraagje engels haakpatroon
    Posted: 23 Januari 2009 om 13:41

Ik wil deze gaan haken http://thekidneybean.wordpress.com/crochet-patterns/chromium -star-blanket/

maar ik snap de laatste tekst niet.

Rep rnds 8-11 four times more, ending on row 27, continuing to (3 dc, adc, 3 dc) in every tip for three rows and (2 dc, adc, 2 dc) in the next row, only changing the number of dcs between shells and mhdc2togs.

De hele tekst staat bij de link.

(ik snap wel wat ze bedoelt met "adc" en "mhdc2tog.")

Ik ben nog niet bij toer 8, maar ja als ik ben en ik weet niet wat ik doen moet.

Christien

 

Back to Top
rittepetit View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 25 December 2008
Status: Offline
Points: 4351
Direct Link To This Post Posted: 23 Januari 2009 om 16:31

Halo  Christien

als je kijkt, onder het patroon staat:  "special stitches", daat staat uitgelegd hoe je mhdc2tog  en adc moet maken, een vertaling kun bij www.garnstudio.com vinden en bij www.jessica-tromp.nl

groetjes rita

 

Back to Top
Tinkerbel View Drop Down
Hobbywonder
Hobbywonder
Avatar

Lid sinds: 12 Juli 2008
Status: Offline
Points: 758
Direct Link To This Post Posted: 23 Januari 2009 om 16:47

Hi Christien, volgens mij wordt er bedoelt dat je in elke punt (3 dc, adc, 3 dc) moet haken en dat ook moet doen in de volgende 3 toeren. In de toer daarna in elke punt (2 dc, adc, 2 dc).... Zo blijft je werk mooi plat en gaat het niet trekken/bol staan.

Hoop dat het lukt

Groetjes
Back to Top
Christien View Drop Down
Hobbywonder
Hobbywonder
Avatar

Lid sinds: 01 Maart 2006
Status: Offline
Points: 446
Direct Link To This Post Posted: 23 Januari 2009 om 18:53

Bedankt tinkerbell. Ik legde volgens mij de klemtoon verkeerd. Ik dacht dat "tip for three" een bepaalde rij was. Maar het is de punt,...  eh...., de ....  . Nou ja ik kan het niet helemaal uitleggen, maar ik snap het nu wel.

Christien

Back to Top
Tinkerbel View Drop Down
Hobbywonder
Hobbywonder
Avatar

Lid sinds: 12 Juli 2008
Status: Offline
Points: 758
Direct Link To This Post Posted: 23 Januari 2009 om 18:58

 gelukkig snap je het nu en kun je weer lekker verder!!!

Groetjes
Back to Top
 Reageer Reageer

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 12.05
Copyright ©2001-2022 Web Wiz Ltd.

Deze pagina werd gegenereerd in 0.375 seconden.
Lang Yarns