
|
Reageer
|
| Autheur | |
Petra T.
Hobbywonder
Lid sinds: 21 November 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 737 |
Onderwerp: VertaalvraagPosted: 16 Februari 2008 om 21:50 |
|
Ik ben bezig met een vertaling uit het engels.
Nu ben ik toe aan de "gusset". Dit wordt vertaald met "spie". Maar dat zegt nog net zo weinig. Wie weet een betere omschrijving? |
|
|
Geduld kun je oefenen.
www.petriek.blogspot.com |
|
![]() |
|
amandel
Hobbyguru
Lid sinds: 25 September 2005 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 5940 |
Posted: 16 Februari 2008 om 22:42 |
|
Hallo Petra, laat me raden..... de neushoorn.
tussenstuk ?????? groetjes irene.
|
|
|
Creatieve mensen hebben geen rommel, creatieve mensen hebben overal ideeen liggen.
|
|
![]() |
|
huppel
Duizendpoot
Lid sinds: 11 Oktober 2006 Locatie: Germany Status: Offline Points: 350 |
Posted: 16 Februari 2008 om 22:59 |
|
Wat voor patroon is het?
|
|
![]() |
|
Dansk
Hobbyguru
Lid sinds: 06 Mei 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 1229 |
Posted: 16 Februari 2008 om 23:55 |
|
Synoniem voor spie= pen, pin. Dat helpt ook niet veel. Het eerste wat bij me opkwam was- naad. Succes met het patroon. |
|
|
Annemarie
|
|
![]() |
|
Pallas
Duizendpoot
Lid sinds: 12 Januari 2007 Status: Offline Points: 302 |
Posted: 17 Februari 2008 om 00:00 |
|
Bij een sok is de gusset of spie het deel tussen de hiel en het normale aantal steken van de voet. Het is daar dus een deel waar je van veel steken door elke (andere) ronde te minderen, uitkomt op een kleiner aantal steken. Als het bij een neushoorn is, zou ik me kunnen voorstellen dat het de schouderpartij is, waar je van veel steken elke ronde wat zou moeten minderen... bij het basispatroon van Wolhalla (http://www.wolhalla.nl/a%20basis%20sokpatroon.pdf) is de spie het oranje gedeelte! Hopelijk heb je hier iets aan! Groetjes, Marij |
|
|
groetjes,
Marij |
|
![]() |
|
hesterkerstgek1
Hobbyguru
Lid sinds: 14 Augustus 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 3916 |
Posted: 17 Februari 2008 om 00:32 |
|
hallo petra, het is zoals irene zegt, gusset is losse lapje van de onderbuik van de neushoorn. dat je er later tegen aan naaid!!! groetjes hesterkg1
|
|
|
GROETJES HESTER
|
|
![]() |
|
amandel
Hobbyguru
Lid sinds: 25 September 2005 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 5940 |
Posted: 17 Februari 2008 om 09:21 |
|
Succes Petra met vertalen, ik vind het maar knap, groetjes irene. |
|
|
Creatieve mensen hebben geen rommel, creatieve mensen hebben overal ideeen liggen.
|
|
![]() |
|
Petra T.
Hobbywonder
Lid sinds: 21 November 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 737 |
Posted: 17 Februari 2008 om 13:17 |
|
Dames, allemaal bedankt.
Hester, dank je wel. Dat woord zocht ik. Onderbuik. Voor de rest vind ik een engels patroon niet zo'n probleem, maar gusset, daar heb ik het niet dagelijks over. Ik kan weer verder. |
|
|
Geduld kun je oefenen.
www.petriek.blogspot.com |
|
![]() |
|
Reageer
|
|
| Tweet |
| Forum Jump | Forum Permissions ![]() Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |