|
Reageer ![]() |
Autheur | |
petite ![]() Newbie ![]() ![]() Lid sinds: 12 November 2009 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 2 |
![]() Posted: 14 November 2009 om 21:20 |
Hoi, Ik heb vanmiddag mijn eerste haaktijdschrift gekocht, te weten, chrochet creations nr 38. Dit heb ik gedaan omdat op de laatste 2 pagina's zo'n duidelijke uitleg is welke steek, welk symbool heeft en hoe deze gemaakt wordt. Maar ik begrijp er nu juist niks meer van. Als ik het allemaal goed begrijp is de uitleg van een stokje hier weer anders dan in dat tijdschrift. Komt iemand dit bekend voor of begrijp ik een van de twee gewoon verkeerd. Ik ben maar voor de uitleg hier gegaan want dat vond ik een mooiere steek opleveren. Groetjes,
Ineke |
|
![]() |
|
Magtelt ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 26 November 2006 Locatie: Apeldoorn Status: Offline Points: 23717 |
![]() |
In de koffiecorner onder hoofdje Suf zeg! heb ik Jantina uitgelegd hoe ik stokjes haak. Maar dat klinkt misschien heel anders dan het in jou blad staat, hoewel het dezelfde steek kan zijn. Pak maar een haaknaald en bolletje wol erbij, maak een ketting lossen en begin in de 3e losse vanaf de naald. We hebben trouwens bij Boeken een discussie gehad over het boekje Amigurumi, waar in de 1ste uitgave alles fout stond. In de 2e uitgave is dat gecorrigeerd. Oorspronkelijk noemde de vertaalster vasten stokjes en zo ging de rest van de uitleg steeds fouter en fouter.
|
|
Aan de hand die rozen schenkt blijft altijd hangen
wat rozengeur. |
|
![]() |
|
L33ntje ![]() Hobbyguru ![]() Lid sinds: 15 Juni 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 2047 |
![]() |
Dat Amigurumi-boek is berucht inderdaad , maar van de ongeveer vijftig vertaalde handwerkboeken die ik hier heb, is het in MINIMAAL de HELFT verkeerd gedaan. Of soms verkeerd, of het hele boek door verkeerd, of helemaal niet consequent. Of uit het Engels, of uit het Amerikaans, of uit het Frans of Duits ; één ding is zeker, bijna geen ENKEL handwerkboek gebruikt een HAAKSTER om de termen te vertalen, en zoals we allemaal weten, biedt een woordenboek geen oplossing.
Om precies te weten hoe je stokjes moet haken, kun je maar het allerbeste een origineel Nederlands boek hebben, en liefst niet al te nieuw, dan weet je eigenlijk zeker dat het goed is. Leidraad : een stokje is 3 steken hoog, en voor een stokje haal je dan ook drie keer door. : Omslag, doorsteken en lus ophalen (1), draad opnemen en door 2 lussen (2) halen, draad opnemen en door 2 lussen halen. (3) |
|
![]() |
|
Magtelt ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 26 November 2006 Locatie: Apeldoorn Status: Offline Points: 23717 |
![]() |
Ja, de meeste van mijn boeken zijn uit de jaren 70.
|
|
Aan de hand die rozen schenkt blijft altijd hangen
wat rozengeur. |
|
![]() |
|
breidje ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 31 Juli 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 3928 |
![]() |
wil
![]() |
|
![]() |
|
Nova ![]() Hobbywonder ![]() ![]() Lid sinds: 24 Augustus 2009 Locatie: Hillegom Status: Offline Points: 607 |
![]() |
http://www.youtube.com/watch?v=VgA9KSJrgAc&annotation_id =annotation_415811&feature=iv De filmpjes van deze persoon zijn echt zo leerzaam. Hier wordt de double crochet laten zien, of te wel het stokje, in slowmotion. Heb hier echt zoveel aan gehad. Groetjes, Femke
|
|
![]() |
Reageer ![]() |
|
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions ![]() Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |