Vertaling haak patroon |
Reageer ![]() |
Autheur | |
mormel ![]() Newbie ![]() Lid sinds: 20 Mei 2012 Status: Offline Points: 8 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posted: 20 Mei 2012 om 08:34 |
Is er iemand die voor mij het volgende patroon kan vertalen?
Van Engels naar Nederlands.
En dan bedoel ik Helemaal vertalen ,niet alleen de steken.. Alvast bedankt. Mormel. |
|
![]() |
|
lidwina ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 01 Mei 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 14134 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mormeltje mogen we iets meer van je weten voor je met zulke moeilijke vragen komt? Kijk eens bij VOORSTELLEN. Prettige dag verder, Lida.
|
|
![]() |
|
mormel ![]() Newbie ![]() Lid sinds: 20 Mei 2012 Status: Offline Points: 8 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Oh jee .. Sorry ik heb helemaal geen verstand van dit soort dingen ...Beetje ongeduldig ook
![]() Ik ga er gelijk wat aan doen...
|
|
![]() |
|
Vifke ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 20 Oktober 2011 Locatie: Belgium Status: Offline Points: 1594 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Misschien kan het helpen als je de pagina effen laat vertalen door Google translate:
http://translate.google.nl/#en|nl| |
|
![]() |
|
mormel ![]() Newbie ![]() Lid sinds: 20 Mei 2012 Status: Offline Points: 8 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hoi Vifke. Dat heb ik al geprobeerd maar het wordt zo raar vertaald dat ik er nog niet uit kom . Ik kan toch wel redelijk engels dacht ik maar zo`n patroon vind ik altijd moeilijk. Dus ik hoop eigenlijk dat iemand het voor mij zo zou kunnen vertalen dat ik het wel begrijp. Dan krijg ik dit en hier kom ik echt niet uit........ Stichting half stokje (Fhdc): 3 l, yo, haak alle specificaties in de 3e l van de haak, yo, lp trekken deur, yo, Haal this deur EEN-lp op de haak (ch-1 afgerond), yo, Haal this deurAlle 3 LPS op haak (HDC voltooid), * yo, haak te voegen in De Laatste l-1, yo, lp doorhaling (1 l), yo, Haal this deur EEN-lus op de haak, yo, Haal this deur Alle drie LPS op de haak (HDC); herhaling van * VOOR Het aangegeven aantal van de stichting steken. VOOR Bericht Dubbele Treble Stitch (Fpdtr): yo 3 Keer, alle specificaties van de haak VOOR to Dan Weer Van Achteren Naar Voren OM-bericht van de aangegeven steek, yo en Tot vaststelling van EEN-lus, (Jaar en trekken deur 2 lussen op de haak ) 4 Keer. Dubbele Treble Links Kruis (Dtr L Cross): sk Volgende 4 st, Fpdtr Rond elanden van de Volgende 3 st 2 toeren Onder, hdc in 4 e overgeslagen st, werken VOOR van 3 Fpdtr net gemaakt, Fpdtr Rond elanden van de Eerste 3 overgeslagen st Dubbele Treble Rechts Kruis (Dtr R Cross): sk Volgende 4 st, Fpdtr Rond elanden van de Volgende 3 st 2 toeren Onder, hdc in 4 e overgeslagen st, Het Werken Achter 3 Fpdtr net gemaakt, Fpdtr Rond elanden van de Eerste 3 overgeslagen st Rij 1: 37 Fhdc, Aan de Beurt. Rij 2: 1 l, v in Elke st over, Keer. Rij 3: 1 l, hdc in 1 st st, (werk Dtr L Cross, hdc in de Volgende st) 4 Keer, hdc in Elk van De Laatste 4 st, Keer. Rij 4: 1 l, v in Elke st over, Keer. Rij 5: 1 l, hdc in Elk van 1 st 5 st, (werk Dtr R Cross, hdc in de Volgende st) 4 Keer Draaien. Rij 6: 1 l, v in Elke st over, Keer. Nld 7 tot 21: Herhaal laatste 4 Rijen eindigend voldaan herhaling van Rij 5, Draaien niet Aan Het Einde van Rij 21. Grens Ronde 1: ontmoette Goede Kant, 1 l, v in de zijkant van Elke steek Aan Het Eind Van Elke Rij en in iedere st rond, haak 3 v in de hoek st OM te Draaien. |
|
![]() |
|
lidwina ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 01 Mei 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 14134 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dat is inderdaad koeterwaals. Ik heb een vertalinglijst, kun je ook op internet vinden. Maar als je nu je email bij msn (zien alleen ingelogde leden) zet stuur ik hem je toe en dan moet het lukken. Dan kun je daarna eventueel precies aangeven waar je nog problemen hebt. Groetjes, Lida
|
|
![]() |
|
MariaLA ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 23 Augustus 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 2545 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hoi Mormel,
op internet kan je verschillende vertaalschema's vinden op Google......
|
|
![]() |
|
mormel ![]() Newbie ![]() Lid sinds: 20 Mei 2012 Status: Offline Points: 8 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Oke .. Ga het proberen met mijn niet technische forum kennis.. Wil je nu alvast hartelijk bedanken voor de snelle reactie. Gr Het mormel.
|
|
![]() |
|
lidwina ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 01 Mei 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 14134 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ik heb je wat gestuurd. Op dit forum leer je vanalles. succes, Lida
|
|
![]() |
|
mormel ![]() Newbie ![]() Lid sinds: 20 Mei 2012 Status: Offline Points: 8 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Heel lief wat je gestuurd hebt Lidwina,maar de truc is dat dit lapje gehaakt is en niet gebreid.
Nu kan ik ook nog wel wat over kabel haken vinden op het internet maar het zijn juist deze kabels waar ik niets over kan vinden. De steken kan ik ook nog redelijk vertalen maar er staan wat dingen tussen geschreven die ik echt niet snap. Vandaar mijn vraag of iemand het helemaal voor mij zou kunnen vertalen. Toch allemaal bedankt alvast voor de moeite om antwoord te geven..
![]() |
|
![]() |
|
lidwina ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 01 Mei 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 14134 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
MariaLA ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 23 Augustus 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 2545 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Reageer ![]() |
|
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions ![]() Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |