Jammer hoor!! |
Reageer ![]() |
Autheur | |
ChantaltJH ![]() Duizendpoot ![]() Lid sinds: 13 September 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 388 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posted: 09 Oktober 2011 om 11:09 |
Wat ik zo jammer vind is dat veel patronen in het engels zijn. Op zich als je het dan eerst vertaald dan gaat het wel maar als ik iets zie dan wil ik het gelijk op mijn pen hebben..... tikkie ongeduldig ben ik dan wel! Gekker wordt het als het patroon in het frans of nog erger japans is dan waag ik me er gewoon maar niet aan. Hebben jullie dat ook en hoe los je dat op??
groetjes Chantal |
|
Wil je iets van mij???? Stuur een email naar mijn hotmail met je vraag dan komt het echt wel goed!!!!
|
|
![]() |
|
chantalmv2 ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 10 Maart 2011 Status: Offline Points: 4681 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
gewoon rustig vertalen, dat hoort er een beetje bij vind ik.
|
|
![]() |
|
by Ieke ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 09 Februari 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 2887 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vind ik ook!
Bij het koken moet je ook eerst boodschappen doen en aan de gang voordat je het kunt eten... |
|
![]() |
|
smimske ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 20 Augustus 2010 Locatie: Nederland Status: Offline Points: 1204 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ik weet niet of je al wat langer haakt of nog maar kort,maar mijn ervaring is dat je op een gegeven moment de engelse net zo vlot leest als de nederlandse. In het begin schreef ik de belangriijkste vertalingen bij het patroon maar dat heb je op een gegeven moment niet meer nodig. Handige vertaallijst vind je op amigurimi.nl.....geloof ik En anders-talige negeer ik maar gewoon,kom toch al tijd tekort |
|
![]() |
|
![]() |
|
ChantaltJH ![]() Duizendpoot ![]() Lid sinds: 13 September 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 388 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ok dus wellicht went het ik haak nog niet zo lang maar het is super verslavend zeker de kleine projectjes zoals amigurimi doe je in 2 uurtjes een sjaal in 2 avondjes en zo heb je met een paar maanden al een behoorlijke verzameling!!! Wat begon met 1 zpagetti tas is ondertussen een complete outfit geworden hahaha
groetjes Chantal |
|
Wil je iets van mij???? Stuur een email naar mijn hotmail met je vraag dan komt het echt wel goed!!!!
|
|
![]() |
|
Jips ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 15 September 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 4374 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hier sluit ik me bij aan meid. Ik heb al zoveel engelse brei- en haaktermen gezien dat ik nu het engelse patroon zo maak zonder te vertalen |
|
Naast de GFT container staat een WTF container,
voor onacceptabel gedrag. |
|
![]() |
|
Koningsdochter ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 25 Juni 2008 Status: Offline Points: 5322 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ik spreek geen woord engels (nu ja tikkeltje overdreven) maar engelse haak en breipatronen begrijp ik over het algemeen prima. Eerst een paar inderdaad overgezet in het Nederlands maar inmiddels kan ik het zonder. Wel merk ik dat ik altijd de vertaallijst nog nodig heb. Sommige termen zakken toch weer wat weg. Van de week een duits haakpatroon. Lukte ook. En nog wel zonder vertaallijst. En gelukkig heb je veel patronen uitgeschreven in schema's. Bij een duidelijk schema heb je geen vertaallijst nodig. |
|
Groetjes, Clara
Al zal de vijgeboom niet bloeien, toch zal ik juichen voor Hem die mij redt! |
|
![]() |
|
pippie ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 10 Juni 2010 Status: Offline Points: 7262 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Papiertje erbij met de steken-vertaling en dan maar beginnen.
Meestal kom je met tellen een heel eind.En echt, straks denk je de patronen in het Engels. Vond pas nog een post-it papiertje met de vertaling van de steken, maar kijk er al lang niet meer naar. |
|
![]() |
|
malofa ![]() Duizendpoot ![]() Lid sinds: 29 Augustus 2010 Locatie: Thailand Status: Offline Points: 394 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
IK heb mijzelf haken geleerd via internet en youtube. En dus ben begonnen in t engels. Engelse patronen gaan mij veel beter af dan nederlands. In het nederlands weet ik wat een vaste en een losse is, maar verder kom ik niet echt.
groetjes Wenke |
|
Sawadee ka (zoals ze hier zeggen)
|
|
![]() |
|
Haaknaald ![]() Hobbyguru ![]() Lid sinds: 26 Maart 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 1619 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tja die engelse patronen gaan bij mij ook nog niet zo heel erg goed. De duitse patronen heb ik totaal geen moeite mee dat heb ik zo klaar. Groetjes Els. |
|
http://elsjeshaakcreaties.blogspot.com/
|
|
![]() |
|
okidoki ![]() Duizendpoot ![]() ![]() Lid sinds: 14 Juni 2011 Locatie: Belgium Status: Offline Points: 241 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
In het begin vertaalde ik ook eers alles naar het nederlands. Maar het zijn toch altijd dezelfde termen die terugkomen, dus nu brei ik ook met het engels patroon bij mij. Als er iemand is, die graag heeft dat ik iets vertaal, stuur mij maar een PM. Ik wil dan wel een poging doen om het te vertalen
|
|
Groetjes en tot later
Ann |
|
![]() |
|
Claire ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 04 Mei 2009 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 3049 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mijn patronen zijn allemaal in het Nederlands
![]() |
|
Zeg nooit: dat kan ik niet
Maar zeg: ik zal het proberen Dan zul je versteld staan Hoeveel een mens kan leren ![]() |
|
![]() |
|
beppemartha ![]() Hobbyguru ![]() Lid sinds: 08 Februari 2009 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 3321 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
HET PATROON LEZEN IN ENGELS ISBEST TE DOEN NA VERLOOP VAN TIJD. VOLHOUDEN EN VERTAALLIJST ERBIJ. SOMS HEB IK MEE MOEITE MET DE TEKST VOOR HET IN ELKAAR ZETTEN DAN VAN HET PATROON ZELF. MAAR VAAK WIJST ZICH DAT TOCH OOK VANZELF.
|
|
![]() |
|
![]() |
|
Guests ![]() Guest Group ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mijn ervaring is dat het na een paar patronen net zo gemakkelijk 'leest' als nederlandse patronen. Als je een beetje doorhebt hoe het rondhaken werkt, en je kijkt naar het totaal aantal steken dat meestal tussen haakjes achter de regel staat, dan kom je vaak al een heel eind. Natuurlijk gaat het wel even verder dan dat, maar met de vertaling in je achterhoofd (of naast je patroon op een papiertje) komt het vaak wel goed.
|
|
![]() |
|
L33ntje ![]() Hobbyguru ![]() Lid sinds: 15 Juni 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 2047 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ik zal het je nog gekker vertellen ; ik vind Engelse / Amerikaanse patronen inmiddels beduidend MAKKELIJKER lezen dan Nederlandse, vooral door de afkortingen. Nog liever doe ik schema haken ; dat maakt niet uit in welke taal. En ontwerpen doe ik eigenlijk ook alleen nog maar in het Engels ; uiteraard omdat er in Nederland primair nauwelijks een markt is om de moeite te compenseren, en ik het ook voor mezelf ECHT makkelijker vind. Alleen de stukjes uitleggende tekst, dus tussen het patroon door, zouden in het Nederlands moeten kunnen ;-)
|
|
A clean house is a sign of a wasted life
|
|
![]() |
|
Daymoon ![]() Hobbywonder ![]() ![]() Lid sinds: 01 Juni 2010 Status: Offline Points: 539 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Engelse ben ik beter in dan de Nederlandse maar heb het met youtube dan ook in het engels aangeleerd. Schemahaken is iets wat ik dan weer echt NIET kan
![]() |
|
![]() |
|
chikay70 ![]() Duizendpoot ![]() Lid sinds: 31 Januari 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 115 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ook mijn engels is naatje en ik krijg het er maar niet in. heb al diverse vertaalprogramma geprobeert en dan nog kom ik er niet uit. vind het heel vervelend en word af en toe kriegelig maar ja het is niet anders en leg me er maar bij neer maar er zijn wel heel veel mooie patronen maar helaas die slaan we dan maar over. groetjes josé |
|
![]() |
|
Christien ![]() Hobbywonder ![]() ![]() Lid sinds: 01 Maart 2006 Status: Offline Points: 446 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ik haak (en brei een beetje) net zo makkelijk in het Engels als in het Nederlands. Je moet wel goed opletten of het patroon Engels (UK) of Amerikaans (US) is. Want daar zit nog wel verschil tussen. Christien |
|
![]() |
|
rittepetit ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 25 December 2008 Status: Offline Points: 4351 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ik heb ook problemen als het engelse of amerikaans is, daar zijn de vertalingen niet hetzelfde, en dat staat niet altijd op het patroon of het engels of amerikaans is
![]() |
|
![]() |
|
Guests ![]() Guest Group ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ik heb geen problemen met een Engels patroon. Mocht er iets onduidelijks in staan, dan is dat meestal zo te googlen.
Voordeel van Engelse patronen kunnen lezen, is gewoon dat je véél meer keus hebt. Zeker op internet. En ik heb nu eenmaal graag veel keus. ![]() Ik zit sinds een tijdje ook veel op Ravelry, en daar gaat het meeste ook in het Engels. Je steekt er nog wat van op ook! Het went vast vanzelf! |
|
![]() |
Reageer ![]() |
|
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions ![]() Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |