Ik begrijp iets niet
Geprint van: Forum - Hobbydoos.nl
Category: Patronen Hobbydoos
Forum Naam: Vragen
Forum: Heb je een vraag over een patroon stel hem hier
URL: https://forum.hobbydoos.nl/forum_posts.asp?TID=18135
Print Datum: 14 Augustus 2025 om 18:37 Software Version: Web Wiz Forums 12.05 - http://www.webwizforums.com
Onderwerp: Ik begrijp iets niet
Bericht van: Lidia2
Onderwerp: Ik begrijp iets niet
Datum bericht: 17 November 2010 om 01:21
Hieronder staat een patroon wil iemand mij helpen en het een beetje uitleggen.

Ik heb nld.20 gedaan en moet nu dus bij elke naald 2 st. minderen tot alles op is. Maar ga ik nu dan gewoon tricot breien, of moet ik het patroon aanhouden. Want daar snap ik helemaal niets van. Ik moet wel elke keer 1st.afhalen maar steeds veranderd het begin soms 1st.afhalen 4av,1r,4av en dan staat er weer 1st.afhalen 1av,1r,4av. Maar na nld 20 staat het patroon niet meer vermeld.
Ik hoop dat iemand dit snapt, Groetjes, Lidia
|
Antwoorden:
Bericht van: Crea-Mo
Datum bericht: 17 November 2010 om 09:07
Ik heb even bij de patronen gekeken die in andere talen verkrijgbaar zijn. Alleen bij het Franse patroon worden de naalden vanaf 20 beschreven. Mijn Frans is niet geweldig, maar volgens mij moet je in patroon doorbreien. Ik denk dat je er wel uit komt als je de termen kent: endroit = recht envers = averecht maille = steek glisser = afhalen tourner = keren
http://www.walhalla.nl/page:378_breiterminologie_frans_nederlands - Hier staat een vertaling van breitermen Frans-Nederlands
Ik hoop dat je er uit komt!
|
Bericht van: Lidia2
Datum bericht: 17 November 2010 om 22:07
Hoi Monique
Ik heb het patroon in het frans uitgeprint, lief dat je het even voor me hebt nagekeken, ik ga het beslist zo proberen af te maken. Die vertaling heb ik geprobeerd maar ik kan er niet komen de computer gaat niet door. Maar met wat jij voor me hebt opgeschreven moet ik er toch wel uitkomen, want volgens mij zijn dat degene die ik nodig heb.
Leuk dat ik nu toch het jurkje af kan maken. Dank je wel als hij klaar is zie hem hier verschijnen.
Groetjes, Lidia
|
Bericht van: Crea-Mo
Datum bericht: 17 November 2010 om 22:14
De link doet het inderdaad niet. De tekst die ik bedoelde staat hieronder. Zelf heb ik ook al eens bij patronen in andere talen gekeken, omdat ik er bij de Nederlandse versie niet uit kwam. Ik zal mijn "haute couture" binnenkort ook eens plaatsen . Ben benieuwd hoe jouw jurkje wordt!
FRANS | NEDERLANDS |
---|
1 jeté | 1 draadomslag | 1 m. end. | 1 recht | 1 m. env. | 1 averecht | 2 m. ensemble à l' end. | 2 st. recht samenbreien | aiguille (aig.) | breinaald | augmentation | meerdering | bordure | sluiting | boutonnière | knoopsgat | côtés 1/1 | boordsteek 1/1 | coudrer | sluiten | coutures | naden | de la même façon | op dezelfde wijze | devant | voorpand | diminution double | 3 st. recht samenbreien | diminution simple | 2 st. recht samenbreien | dos | rugpand | echantillon du point | steekverhouding | emmanchure | armsgat | en vis-à-vis | in spiegelbeeld | franges | franje | glisser | afhalen | hauteur totale | totale hoogte | laisser des m. en attente | steken laten wachten | l'encolure | hals | l'épaule | schouder | l'ouverture | opening | m. endroit | rechte steek | m. envers | averechte steek | maille | steekverhouding | manches | mouwen | montage | in elkaar zetten | monter | opzetten | pelote | bol (wol) | points employés | gebruikte steken | pt. jersy end. | rechtse tricot | pt. jersey env. | averechtse tricot | pt. mousse | ribbelsteek | rabattre | afkanten | rang | naald/toer | relever | opnemen | repartir | verdelen | répéter | herhalen | surjet double | 2 afhalen, 1 breien, afgehaalde st. overhalen | surjet simple | 1 afhalen, 1 breien, afgehaalde st. overhalen | tailles | maat | terminaison | afkanting | tricoter | breien |
|
Bericht van: Lidia2
Datum bericht: 18 November 2010 om 04:20
O Monique dit is helemaal geweldig, Dank je wel ben er blij mee. Ik hoop mijn jurkje in het weekend te kunnen afmaken.
Nogmaals dank en groetjes, Lidia
|
Bericht van: Coconut
Datum bericht: 25 November 2010 om 20:42
Ik ben bezig met een nieuwe haaksteek, de Salomonsknoop, maar ik kom er niet helemaal uit.
Het gaat om de roodgedrukte tekst, onder.
Iemand enig idee wat hiermee wordt bedoeld?
le toer: 1 vaste in de tweede losse, *Verleng de lus op de naald tot 1 cm, 1 omslag, doorhalen, neem de draad op, die van beneden af naar de lus op de naald loopt, 1 omslag door 1 lus halen, 1 omslag, door 2 lussen halen (dit is de 1e enkele knoop), Verleng de lus op de naald tot 1 cm, 1 omslag, doorhalen, neem de draad op, die van beneden af naar de lus op de naald loopt, 1 omslag door 1 lus halen, 1 omslag, door 2 lussen halen (nu heb je een dubbele knoop). |
|
Bericht van: Judy
Datum bericht: 26 November 2010 om 00:30
hoi coconut, het is beter om even een nieuw berichtje met een nieuw kopje voor je oproep te maken. Dit doe je door hier bovenaan op de pagina onder het vakje '' te koop in hobbydooswinkel' op nieuw onderwerp te klikken.
Zo word jou oproep sneller door iedereen gezien.
Geen idee wat ze bedoelen. Misschien even de salomonsknoop googlen??? Of op you tube zoeken?
------------- groetjes,
geniet en leef in het hier en nu.
|
Bericht van: Coconut
Datum bericht: 29 November 2010 om 20:07
Hoi Judy,
Bedankt voor je reactie.
Ok, ik zal het opnieuw plaatsen.
|
|