Italiaans vertaalschema
Geprint van: Forum - Hobbydoos.nl
Category: Diversen
Forum Naam: Gezocht
Forum: Zoek je een patroon of blad zet het dan hier neer
URL: https://forum.hobbydoos.nl/forum_posts.asp?TID=41988
Print Datum: 23 November 2024 om 01:51 Software Version: Web Wiz Forums 12.05 - http://www.webwizforums.com
Onderwerp: Italiaans vertaalschema
Bericht van: C4th
Onderwerp: Italiaans vertaalschema
Datum bericht: 28 Mei 2015 om 14:50
In afwachting van het garen voor knorretje ben ik alvast wat aan het voorbereiden voor het patroon dat ik daarna wil gaan maken (Sylvester van Looney Tunes). Nu heb ik dat patroon alleen in het Italiaans, dus ik naar de website van charami.com, omdat die heel veel vertalingen hebben... Tot mijn verbazing hebben ze wel een vertaalschema voor Russichs, Japans en Thais, maar geen Italiaans. De website freppi zou wel Italiaans hebben, maar de link is dood...
Wie kan me helpen?
|
Antwoorden:
Bericht van: bep
Datum bericht: 28 Mei 2015 om 15:03
op het kleine bladje klikken en dan kan je het lezen http://www.ravelry.com/projects/estherkate/how-to---translate-foreign-patterns---english-to-italian" rel="nofollow - http://www.ravelry.com/projects/estherkate/how-to---translate-foreign-patterns---english-to-italian
is wel naar of van engels, maar toch al beter dan russisch of japans
-------------
|
Bericht van: bep
Datum bericht: 28 Mei 2015 om 15:07
http://www.crochetmemories.com/language.html" rel="nofollow - http://www.crochetmemories.com/language.html
en misschien vindt ge er hier ook eentje tussen https://www.pinterest.com/marlene1475/crochet-symbols/
-------------
|
Bericht van: C4th
Datum bericht: 28 Mei 2015 om 19:45
Bedankt voor jullie hulp dames... ik moet echter met het schaamrood op de kaken bekennen dat het toch een spaans patroon blijkt te zijn... Altijd eerst het patroon even goed bekijken voor je meteen gaat bleren. De persoon van wie ik het patroon heb meldde dat het italiaans was, maar vanmiddag viel mijn oog opeens op het woordje: "piernas". Aangezien ik een paar jaar spaans gehad heb, wist ik dat dat "Benen" betekende... Iets verder gekeken... blijkt mijn Italiaanse patroon dus opeens toch spaans te zijn.. Kortom: Ik ben al een stukkie heen met de belangrijkste stukken te vertalen.
|
|