Haken en breien, gratis breipatronen en haakpatronen
winkelpatronenhomeforum

  FAQ FAQ  Forum Zoekfunctie   Agenda   Registeren Registeren  Inloggen Inloggen

vertalen

 Reageer Reageer
Autheur
  Onderwerp Zoeken Onderwerp Zoeken  Onderwerp opties Onderwerp opties
jeannetta View Drop Down
Newbie
Newbie


Lid sinds: 05 September 2014
Locatie: amersfoort
Status: Offline
Points: 6
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer jeannetta Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Onderwerp: vertalen
    Posted: 05 September 2014 om 13:22
Hallo ik ben op zoek naar iemand die (tegen vergoeding natuurlijk)voor mij een patroon van een vest uit Amerika kan vertalen
Ik heb al gekeken naar vertaal site,s maar daar kom ik niet verder mee
ook de amerikaanse vertalingen van enkele woorden en betekenissen van steken begrijp ik niet
ik ben echt op zoek naar iemand die het gehele patroon voor mij kan vertalen
ik heb het patroon al even en wil het zo graag maken maar helaas ik snap het echt niet

Vriendelijke groetjes Jeannetta
Back to Top
breienmaar View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 07 Juli 2012
Locatie: noordwijk
Status: Offline
Points: 5582
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer breienmaar Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 05 September 2014 om 19:25
hoi kijk eens bij char ami.
t loond echt de moeite om engelstalige patronen te kunnen lezen, dr gaat zon wereld dan voor je open! begin bij iets ''simpels'' proberen te vertalen, je zal zien dat t steeds beter gaat
Back to Top
Magtelt View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 26 November 2006
Locatie: Apeldoorn
Status: Offline
Points: 23668
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Magtelt Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 05 September 2014 om 19:53
Er is verschil tussen Brits Engels en Amerikaans Engels, soms hebben ze dezelfde termen voor andere steken. Maar het loont om op een boekenfestijn een brei of haakboek in die talen te kopen(let op de stad van de uitgever) en aan de hand van de uitleg van de steken te leren Engels te handwerken. Met enkel een patroon is het moeilijk en dan moet je elke keer een vertaalmachine laten helpen. Maar als je ziet, hoe een steek is getekend en hoe ze die noemen, kom je er wel uit.

Ik vertaal zowiezo een patroon in mijn eigen JipenJanneketaal om te zien of ik alles begrijp.
Aan de hand die rozen schenkt blijft altijd hangen

wat rozengeur.
Back to Top
lw1463 View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 06 Januari 2014
Locatie: Netherlands
Status: Offline
Points: 8028
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer lw1463 Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 05 September 2014 om 20:10
Voor breien is mijn ervaring dat het gewoon "doen" is, voor je het weet merk je het taalverschil niet eens meer.
Back to Top
Prideke View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 31 Mei 2009
Locatie: Netherlands
Status: Offline
Points: 8249
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Prideke Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 05 September 2014 om 20:48
Misschien aangeven wat je echt niet snapt, daarmee kunnen we je dan mee op weg helpen. gaat je lukken hoor! Even doorbijten en daarna is het appeltje eitje, zo zijn we allemaal begonnen :)
Back to Top
koffiebuikje View Drop Down
Hobbywonder
Hobbywonder
Avatar

Lid sinds: 29 Mei 2014
Locatie: nederland
Status: Offline
Points: 559
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer koffiebuikje Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 05 September 2014 om 21:24
hallo

ik heb mijn vertaling van deze site

http://www.allesoverbreien.nl/brei_vertalingen.html

en heeft duidelijke verschillen met een engelse vertaling

Back to Top
Janne Marie View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 15 December 2007
Locatie: Netherlands
Status: Offline
Points: 3141
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Janne Marie Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 06 September 2014 om 16:28
Ik wil het wel voor je vertalen, als er niet teveel spoed achter zit. Dan mail ik je steeds het deel dat ik heb vertaald, dus zou je evt.al snel kunnen starten.
Back to Top
Prideke View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 31 Mei 2009
Locatie: Netherlands
Status: Offline
Points: 8249
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Prideke Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 07 September 2014 om 20:35
.
Back to Top
 Reageer Reageer

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 12.05
Copyright ©2001-2022 Web Wiz Ltd.

Deze pagina werd gegenereerd in 0.578 seconden.
Lang Yarns