Haken en breien, gratis breipatronen en haakpatronen
winkelpatronenhomeforum

  FAQ FAQ  Forum Zoekfunctie   Agenda   Registeren Registeren  Inloggen Inloggen

Topic geslotenwie kan helpen met vertaling

 Reageer Reageer
Autheur
  Onderwerp Zoeken Onderwerp Zoeken  Onderwerp opties Onderwerp opties
dollydotteke View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru


Lid sinds: 12 Juli 2009
Locatie: Belgium
Status: Offline
Points: 1169
Direct Link To This Post Onderwerp: wie kan helpen met vertaling
    Posted: 09 Augustus 2009 om 12:57

Weave 2 identical pieces with the indications above. Then, sew them together by the edges (only

sew 8 stitches). Weave around 3 rows of 26 single crochet each. Make a knot, cut the yarn with

scissors and stuff it. Sew the hoofs to the front and back legs.

Back to Top
L33ntje View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru


Lid sinds: 15 Juni 2007
Locatie: Netherlands
Status: Offline
Points: 2043
Direct Link To This Post Posted: 09 Augustus 2009 om 13:40
Weef twee identieke stukken volgens de omschrijving hierboven. Naai ze dan samen aan de randen (naai slechts 8 steken). Weef rond 3 toeren van 26 vasten elk. Maak een knoop, knip het garen met de schaar, en vul het op. Naai de hoeven aan de voor- en achterbenen.

Dat weven snap ik niet helemaal ; in haakwerk betekent het meestal dat je de draad er doorheen moet rijgen, maar de eerste zin klinkt een beetje raar dan ; alsof je de stukken zelf al meteen ergens moet doorrijgen ofzo. Maar hopelijk kom je er zo uit.
Back to Top
dollydotteke View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru


Lid sinds: 12 Juli 2009
Locatie: Belgium
Status: Offline
Points: 1169
Direct Link To This Post Posted: 09 Augustus 2009 om 13:51

ik snap het ook niet echt , ik ben bezig aan het dc varken

en dit is een stuk van de hoeven ....

Back to Top
Corry R View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru


Lid sinds: 11 Januari 2008
Status: Offline
Points: 8853
Direct Link To This Post Posted: 09 Augustus 2009 om 14:06

Het is niet zo'n goede engelse vertaling,overal kom je het woordje weave tegen.Ook na een een magic ring,volgens mij bedoelen ze gewoon haken.

Tenslotte komt het uit het spaans of portugees,ik zou het maar als haken lezen.

Back to Top
inge.v View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 06 Maart 2008
Locatie: Belgium
Status: Offline
Points: 2268
Direct Link To This Post Posted: 09 Augustus 2009 om 19:28
heb hem al gemaakt. De twee stukken verbinden met 8 steken (komt dus in't midden) en dan rondom de twee stukken 3 toeren van 26 vasten.
Hoop dat je er uit geraakt.
Back to Top
L33ntje View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru


Lid sinds: 15 Juni 2007
Locatie: Netherlands
Status: Offline
Points: 2043
Direct Link To This Post Posted: 10 Augustus 2009 om 07:37
Dan bedoelen ze wellicht 'weven' als slechte vertaling van 'stof maken uit draad',dat natuurlijk niet alleen kan door te weven maar ook door te weven en te haken.
In dat geval zou het zijn :

Haak twee identieke stukken volgens de omschrijving hierboven. Naai ze dan samen aan de randen (naai slechts 8 steken). Haak er 3 toeren rondom  van 26 vasten elk. Maak een knoop, knip het garen met de schaar, en vul het op. Naai de hoeven aan de voor- en achterbenen.
Back to Top
dollydotteke View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru


Lid sinds: 12 Juli 2009
Locatie: Belgium
Status: Offline
Points: 1169
Direct Link To This Post Posted: 10 Augustus 2009 om 09:20

nu snap ik het

en met even te proberen heb ik 1 hoefje af

bedankt meiden

Back to Top
 Reageer Reageer

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 12.05
Copyright ©2001-2022 Web Wiz Ltd.

Deze pagina werd gegenereerd in 0.422 seconden.
Lang Yarns