|
Reageer ![]() |
Autheur | |
cynthia1974 ![]() Newbie ![]() ![]() Lid sinds: 09 Mei 2010 Locatie: Belgium Status: Offline Points: 37 |
![]() Posted: 11 Mei 2010 om 14:53 |
ik ben geen pro haakster, en ik lig ganse dagen plat, dokters voorschrift, ik voeg hierbij een link het is een engels patroon, maar ik versta er niks van kan iemand me helpen, of heeft iemand er de nederlandse vertaling van alvast bedankt groetjes Cynthia http://www.allfreecrafts.com/crochet/teddy-bear.shtml als het kan de kleedjes ook |
|
vriendelijke groeten cynneke
|
|
![]() |
|
Veerletje ![]() Hobbywonder ![]() Lid sinds: 01 April 2008 Locatie: Belgium Status: Offline Points: 928 |
![]() |
Uiteindelijk is Engels haken niet zoveel moeilijker dan Nederlands haken, je moet gewoon weten waar de afkortingen voor staan ;-).
Als je kijkt naar wat op het einde van elk lijntje tussen haakjes staat, kan je al zien of je moet meerderen of minderen. Want dat duidt aan hoeveel steken je hebt na elke ronde. Verder is dit korte lijstje misschien handig: - sc = single crochet = vasten - ch = chain = lossen maken voor een ketting (bvb. ch 2 = begin met 2 lossen) - MC = main colour = hoofdkleur (in dit geval dus bruin) - decrease = minderen - tog = together = samenhaken - dc = double crochet = stokje - hdc = half double crochet = half stokje Voor de rest kan je de algemene uitleg proberen vertalen via babelfish of vertalen.nu Als je nog ergens vast zit in het patroon, laat je het maar weten! Groetjes, Veerle |
|
![]() |
|
tikoes ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 22 November 2008 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 3238 |
![]() |
Succes met het vertalen en haken
![]() |
|
![]() |
Reageer ![]() |
|
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions ![]() Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |