Forum
winkelpatronenhobbydoosforum

  FAQ FAQ  Forum Zoekfunctie   Agenda   Registeren Registeren  Inloggen Inloggen

Leespen

 Reageer Reageer
Autheur
  Onderwerp Zoeken Onderwerp Zoeken  Onderwerp opties Onderwerp opties
Magtelt View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 26 November 2006
Locatie: Apeldoorn
Status: Offline
Points: 22269
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Magtelt Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Onderwerp: Leespen
    Posted: 12 Augustus 2020 om 18:07
Ton verzamelt strips en soms stopt daarvan de Nederlandse uitgave, terwijl de Franse, Duitse of Engelse wel doorgaat. Hij mopperde er laatst over en toen vroeg ik of hij niet een leespen kon kopen, de teksten in een tekstbestand zetten en vertalen. Hij ging zoeken en vond zelfs een pen, die direct vertaalt, als hij de punt over de tekst in het ballonnetje haalt. Niet alleen kan de pen lezen als er een dingetje in de computer is geschoven, een lieve ietwat neutrale vrouwenstem zegt de teksten hardop. Brilliant idee van mij, goed uitgewerkt door mijn huisband. € 109,-. Er zijn duurdere leesapparaten voor dyslectici, waarvoor je zelfs geen computer nodig hebt. Maar wij zijn voorlopig geholpen in ons huisarrest.
Aan de hand die rozen schenkt blijft altijd hangen

wat rozengeur.
Back to Top
Lao-tse View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 02 December 2015
Locatie: Haarlem
Status: Offline
Points: 4333
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Lao-tse Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 12 Augustus 2020 om 19:00
Ik zoek zo'n leespen die naar het Farsi kan vertalen.


Ik ben nu op een leeftijd dat mijn lichaam de volgende dag zachtjes tegen mij fluisterd:
"Dat moet je niet meer doen"
Back to Top
Magtelt View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 26 November 2006
Locatie: Apeldoorn
Status: Offline
Points: 22269
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Magtelt Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 13 Augustus 2020 om 09:55
Heb je al op google gezocht? Misschien bestaat er zo'n pen in de streek waar het wordt gesproken, die vertaalt in in het Engels of Frans, dan zou je er twee nodig hebben.
Aan de hand die rozen schenkt blijft altijd hangen

wat rozengeur.
Back to Top
francis3 View Drop Down
Duizendpoot
Duizendpoot


Lid sinds: 20 Januari 2012
Locatie: Belgium
Status: Offline
Points: 386
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer francis3 Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 15 Augustus 2020 om 11:14
Zo'n leespen zou inderdaad héél handig zijn om die verdomde kleine tekst van de bijsluiters van de medicatie, en elektrische apparaten te kunnen lezen
Wat moet ik dan in mijn googlevak schjrijven? of kun je de link doorsturen? 
Back to Top
Lao-tse View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 02 December 2015
Locatie: Haarlem
Status: Offline
Points: 4333
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Lao-tse Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 15 Augustus 2020 om 13:02
De bevolkingsgroep die Farsi spreekt is te klein om een vertaalprogramma voor te maken.
Farsi wordt in een klein deel van Iran gesproken.
Een vluchteling die al een paar jaar in Nederland woont en een vriend is van een buurvrouw spreekt dat.
Hij is in 80 dus leren gaat niet meer zo soepel, plus dat hij analfabeet is, wat ook al niet helpt.


Ik ben nu op een leeftijd dat mijn lichaam de volgende dag zachtjes tegen mij fluisterd:
"Dat moet je niet meer doen"
Back to Top
Magtelt View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 26 November 2006
Locatie: Apeldoorn
Status: Offline
Points: 22269
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Magtelt Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 15 Augustus 2020 om 16:19
https://www.scanitquickly.nl/scanmarker-air/

Daar heeft Ton hem gekocht.

Heeft die vluchteling geen contactpersoon, die voor hem kan zoeken? Het zou handig zijn als er een tolk voor hem zou zijn. Nederlands is een moeilijke taal en met dat beetje woorden, dat mensen leren, kunnen ze niet praten over hun gevoelens of over wat ze mankeer.
Aan de hand die rozen schenkt blijft altijd hangen

wat rozengeur.
Back to Top
Lao-tse View Drop Down
Hobbyguru
Hobbyguru
Avatar

Lid sinds: 02 December 2015
Locatie: Haarlem
Status: Offline
Points: 4333
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Citeer Lao-tse Citeer  ReageerReply Direct Link To This Post Posted: 15 Augustus 2020 om 19:41
Een buurvrouw is met hem bevriend en we hadden het over de taalproblemen.
Hij spreek wel wát Nederlands en wil ook meer leren, maar het gaat moeizaam.
Farsi is net zo moeilijk als Nederlands.

Hij heeft wel contactpersonen, denk ik maar ik weet er niet veel van
Ik ben nu op een leeftijd dat mijn lichaam de volgende dag zachtjes tegen mij fluisterd:
"Dat moet je niet meer doen"
Back to Top
 Reageer Reageer
  Share Topic   

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



Deze pagina werd gegenereerd in 0.069 seconden.
Lang Yarns