tochtslang in het engels |
Reageer |
Autheur | |
zonzoekster
Groupie Lid sinds: 25 Oktober 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 82 |
Post Options
Thanks(0)
Posted: 13 December 2011 om 09:04 |
Ik heb hier
http://www.ravelry.com/projects/annisea/striped-snake zo'n leuke tochtslang gezien die ik graag zou willen breien met de soft van de Zeeman. Ik snap echter de afkortingen en dus het patroon in het Engels niet . Weet iemand misschien een site waar je zo'n patroon in het nederlands kunt vertalen, of weet iemand misschien de nederlandse vertaling van de begrippen? snake">tochtslang |
|
rittepetit
Hobbyguru Lid sinds: 25 December 2008 Status: Offline Points: 4351 |
Post Options
Thanks(0)
|
Jacqueline, je hebt mail |
|
zonzoekster
Groupie Lid sinds: 25 Oktober 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 82 |
Post Options
Thanks(0)
|
Dank je wel.
Ik heb net zitten kijken op het patroon. dus als er staat: k1, m1L,k12,k11 staat er dus brei 1 st recht, meerder 1 st ?, brei 12 st. recht, meerder 1 st ?, brei 12 st. recht. Klopt dat? |
|
esthertje
Hobbyguru Lid sinds: 09 November 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 7742 |
Post Options
Thanks(0)
|
1 steek gedraaid naar links meerderen = m1l, de rest klopt maar je moet wel meerderen maar gedraaid of zoiets, maar daar ben ik dan weer niet goed genoeg voor om je dat uit te leggen. misschien staat er wat op youtube |
|
|
|
Reageer | |
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |