Kort vraagje (haken termen) |
Reageer |
Autheur | |
Polly
Hobbywonder Lid sinds: 31 Mei 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 420 |
Onderwerp: Kort vraagje (haken termen) Posted: 17 Juli 2007 om 11:39 |
Okay, kort vraagje en dan kan ik even wat anders haken tussendoor. Wat is het Amerikaans Engels voor halve vasten, vasten en losse? Hoef geen grote lijst, alleen deze even snel. Graag en dank! Losse is volgens mij "single crochet" Wat is halve vasten, kan dat "half double crochet" zijn? in dat geval zou "double crochet" dus vasten zijn. Zit ik goed of fout?? |
|
Groetjes, Yvonne
|
|
L33ntje
Hobbyguru Lid sinds: 15 Juni 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 2043 |
Posted: 17 Juli 2007 om 11:41 |
Single Crochet is een vaste. Losse is "chain", double crochet is een stokje, half crochet is een halve vaste. Half double crochet zegt me niks. bestaat een half stokje ??? Ja, natuurlijk, dat is dus ene half stokje.
Heb nog nooit in het Engels gehaakt, maar ik ga er vanuit dat het ongeveer klopt. Ik zou zeggen : probeer het eens uit, weet je zo wat welke term is. |
|
A clean house is a sign of a wasted life
|
|
Polly
Hobbywonder Lid sinds: 31 Mei 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 420 |
Posted: 17 Juli 2007 om 11:48 |
Ja maar wat is dan wat onze domme nederlanders een "halve" hebben gedoopt in het amerikaans engels?????? Soms een slip stich? Ik weet het in engels wel maar niet in het Nederlands. Omgekeerde wereld. Engels is voor mij veel makkelijker dan ons 'stomme' Nederlands. Is er geen website die alle talen heeft met plaatjes ofzo?? |
|
Groetjes, Yvonne
|
|
Carola
Hobbyguru Lid sinds: 28 Maart 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 1090 |
Posted: 17 Juli 2007 om 12:36 |
slip stich is halve vasten polly
|
|
Carola
Hobbyguru Lid sinds: 28 Maart 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 1090 |
Posted: 17 Juli 2007 om 12:38 |
hier een website http://www.nexstitch.com/v_double_crochet.html met uitleg en hier nog een http://www.iamintheloop.com/artofcrochet/guides.php mss heb je daar wat aan? |
|
Marike
Hobbywonder Lid sinds: 19 September 2006 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 445 |
Posted: 17 Juli 2007 om 12:58 |
Polly op de dvd staat een exel bestand met de vertaalde brei en haaksteken!! Succes
|
|
Polly
Hobbywonder Lid sinds: 31 Mei 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 420 |
Posted: 17 Juli 2007 om 13:45 |
Heb m gevonden. Een halve dubbele is dus een slip stich. Geef mij t engels maar, veel simpeler. Marike, dat had ik nog niet gezien, al wel even de amigurami boeken verkend voor de lunch |
|
Groetjes, Yvonne
|
|
Carola
Hobbyguru Lid sinds: 28 Maart 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 1090 |
Posted: 17 Juli 2007 om 14:17 |
umm corectie een halve vasten polly, maar ik vind engels ook makkelijker hoor!!
|
|
Polly
Hobbywonder Lid sinds: 31 Mei 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 420 |
Posted: 17 Juli 2007 om 14:19 |
Eh ja, die bedoelde ik dus. XD Zie je ik zei t toch, engels is makkelijker. Veel minder , gelukkig ben ik niet de engiste. |
|
Groetjes, Yvonne
|
|
Reageer | |
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |