patroon vertalen |
Reageer ![]() |
Autheur | |
boomertje ![]() Groupie ![]() ![]() Lid sinds: 25 April 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 83 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posted: 01 Augustus 2012 om 06:20 |
Wie kan voor mij een patroon vertalen het is een nieuw patroon uit het boekje crocet world augustus 2012
Het zijn wel 3 pagina's Kan het je toesturen via je mail
|
|
![]() |
|
boomertje ![]() Groupie ![]() ![]() Lid sinds: 25 April 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 83 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Het is een patroon van een deken met verschillende vormen heel erg mooi
|
|
![]() |
|
l.wijsbroek ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 01 Maart 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 4187 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
is het patroon nummer 6?
|
|
lydia wijsbroek
|
|
![]() |
|
boomertje ![]() Groupie ![]() ![]() Lid sinds: 25 April 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 83 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
het is blz nr 6 en 48 en 49 heb jij het boek dan ik heb hem digitaal
|
|
![]() |
|
l.wijsbroek ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 01 Maart 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 4187 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ik heb het ook digitaal, als je een vertaallijst erbij neemt is het goed te doen
|
|
lydia wijsbroek
|
|
![]() |
|
boomertje ![]() Groupie ![]() ![]() Lid sinds: 25 April 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 83 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
oke had via google vertalen gedaan maar dat is geen doen
|
|
![]() |
|
l.wijsbroek ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 01 Maart 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 4187 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
je moet eerst het stukje speciale steken doornemen en proefhaken, dan weet je wat ze bedoelen.
|
|
lydia wijsbroek
|
|
![]() |
|
Prideke ![]() Hobbyguru ![]() ![]() Lid sinds: 31 Mei 2009 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 8249 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Google vertalen is nooit handig bij patronen omdat ze de specifieke (en juist belangrijke) steken niet kunnen vertalen omdat het meestal afkortingen zijn. Echter vind ik niet dat wij maar even een heel patroon moeten vertalen. Wat Lydia zegt, oefen de speciale steken en dan valt meestal het kwartje wel.
|
|
![]() |
|
simonevv ![]() Hobbyguru ![]() Lid sinds: 03 December 2011 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 1658 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Boomer ik heb je een vertaal lijst gestuurd, met een beetje hulp van een woordenboek en een beetje inzicht moet het helemaal goed komen. Succus ermee
|
|
![]() |
|
![]() |
|
Janne Marie ![]() Hobbyguru ![]() Lid sinds: 15 December 2007 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 3141 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ik wil het wel voor je vertalen, stuur maar naar mijn e-mailadres.
|
|
![]() |
|
boomertje ![]() Groupie ![]() ![]() Lid sinds: 25 April 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 83 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
wat is je emailadres kan het niet vinden
|
|
![]() |
|
boomertje ![]() Groupie ![]() ![]() Lid sinds: 25 April 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 83 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
bedankt simone
|
|
![]() |
|
boomertje ![]() Groupie ![]() ![]() Lid sinds: 25 April 2010 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 83 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
duizendpoot heb maar je gmail gestuurd heb je hem binnen?
|
|
![]() |
|
@-MGR ![]() Duizendpoot ![]() Lid sinds: 02 Februari 2012 Locatie: Netherlands Status: Offline Points: 199 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hoi Boomertje,
Je hebt de te vertalen bestanden naar mij toegestuurd!! Ik ben Anne-Marie, en je zoekt Janne-Marie geloof ik.. Succes!
![]() |
|
![]() |
Reageer ![]() |
|
Tweet |
Forum Jump | Forum Permissions ![]() Je niet post new topics in this forum Je niet reply to topics in this forum Je niet delete your posts in this forum Je niet edit your posts in this forum Je niet create polls in this forum Je niet vote in polls in this forum |