Haken en breien, gratis breipatronen en haakpatronen
winkelpatronenhomeforum

  FAQ FAQ  Forum Zoekfunctie   Agenda   Registeren Registeren  Inloggen Inloggen

Topic geslotenvertalen Duits-Nederlands

 Reageer Reageer
Autheur
  Onderwerp Zoeken Onderwerp Zoeken  Onderwerp opties Onderwerp opties
hobbydoos View Drop Down
Admin Group
Admin Group
Avatar


Lid sinds: 09 September 2005
Locatie: Netherlands
Status: Offline
Points: 1047
Direct Link To This Post Onderwerp: vertalen Duits-Nederlands
    Posted: 22 Mei 2007 om 16:34

Hallo allemaal,

Wie kan dit voor mij vertalen,

alvast bedankt,

Bernadette

 

TÜRKISFARBENE TUNIKA

Gr. 36-38 und 40-42. Die Angaben für Gröβe 40-42 stehen in Klammern. Ist nur eine Angabe vorhanden, gilt diese für beide Gröβen.

 

Material: Linie 25 Vienna Fb. 08 (türkis) 600 (650) g, Stricknadeln und eine Häkelnadel Nr. 6

 

Doppelfädiger Kreuzanschlag: Den Faden über dem Daumen doppelfädig nehmen, den Faden über dem Zeigerfinger (der die M auf der Nadel bildet einfädig nehmen) und wie gewohnt die entsprechende M-Zahl anschlagen.

 

Grundmuster: Rapport teilbar 7/14 + Rand-M. Nach der Strickschrift arbeiten. Für das Grundmuster die 1.-4. R stets wdh. Die Aufteilung für die unterschiedlichen Gröβen und die Zackenmuster ist in der nachfolgenden Anleitung beschrieben. In den Rück-R die M und Umschläge li str. ln der 6. R (= Rück-R) jedoch alle M und Umschläge re str.

 

Maschenprobe:

(Grundmuster) 17 M und 24 R = 10 x 10 cm, (Zackenmuster) 20 M und 24 R = 10 x 10 cm

 

ANLEITUNG

Back to Top
batsleer b View Drop Down
Newbie
Newbie


Lid sinds: 12 Mei 2007
Locatie: Botswana
Status: Offline
Points: 2
Direct Link To This Post Posted: 22 Mei 2007 om 16:44

 ikgeef toch eens mijn emailadres mee voor het geval dat het lukt

Johan.neyt1@pandora.be

groetjes

bernadette

Back to Top
Christien View Drop Down
Hobbywonder
Hobbywonder
Avatar

Lid sinds: 01 Maart 2006
Status: Offline
Points: 446
Direct Link To This Post Posted: 22 Mei 2007 om 20:26


Op de site van de breikraam www.breikraam.nl staat de vertaling van duitse en engelse haaktermen. Als je het duitse patroon opslaat in Word, dan kun je met "zoeken en vervangen" de duitse termen vervangen door Nederlandse.

Succes

Christien

Back to Top
hobbymuts View Drop Down
Duizendpoot
Duizendpoot
Avatar

Lid sinds: 08 Mei 2007
Status: Offline
Points: 242
Direct Link To This Post Posted: 23 Mei 2007 om 14:27

Hallo Bernadette,

heb je de vertaling nog nodig of heb je het inmiddels al???

Laat het nog maar even weten!!!

Groetjes Ilonka (Hobbymuts,daar staat mijn e-mailadres)

Back to Top
 Reageer Reageer

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 12.05
Copyright ©2001-2022 Web Wiz Ltd.

Deze pagina werd gegenereerd in 0.469 seconden.
Lang Yarns